南宫官方网站

秦照学位日语---难怪他们都说N1阅读好做呢,原来是.._后续_文章_主旨

发布日期:2025-05-24 04:29 点击次数:185 你的位置:南宫官方网站 > 新闻动态 >

掌握了提示词。我当时也是一直不会做阅读,后来做的多了发现好像和中文阅读一样通过提示词找出段落的主题句,或者是从总结性段落中找出文章的中心句,就能对文章大意理解的差不多了...来给大家总结下~

-

1.要するに/これを要するに(总之,综上所述)

后续结论性意见(文章主旨、中心思想)。有时是前文意思的另一种表达方式,其后续语句概括前面的内容;有时归纳前文,作出结论;在句子和句子之间连接时,其后续内容多为文章的主旨、中心。

2.このように/このようなわけで(就这样……)

后续概括性内容。在文章结尾经常用来表示主旨。

3.つまり/すなわち(也就是说,换言之)

后续结论性意见(文章主旨、中心思想)。有时仅是前文的另一种说法;有时其后续语句概括前述内容;有时归纳前文并作出结论;在句子和句子之间连接时,其后续内容多为文章的主旨、中心。

4.私の言いたいことは/私の考えでは/というのは~(我想说的是……/我认为……/所谓)……后续作者要强调的观点、看法。

展开剩余52%

5.とにかく/ともかく(无论如何,总之)

后续作者的观点、看法、文章主旨。可能是作者的决心、想法,有时与文章主旨有关。

6.問題は~(问题是……)

后续作者将要强调的部分,往往与文章主旨有关。

7.言い換えれば~/言い換えると~/言い換えたら~/换言之……/概括一下……

同一结论性意见的解释。在句子和句子之间或段落之间时,前文可能是结论性意见,后面则是前面同一结论的不同说法。

8.一口で言えば/一口で言うと/一口に言えば(一言以蔽之)

结论性意见,后为对前述情况的概括。在句子和句子之间或段落之间时,可能是文章的结论,主旨。

9.よりむしろ/~より、むしろ~たほうがいい/さすが

与其……不如……/到底是……/至少……/反正……前文是一般意见,作者对此持否定态度,「むしろ」后是作者的看法、有时就是结论。

备考资料

秦照日语N1

蓝宝书+红宝书+绿宝书

历年真题卷

发布于:河南省

热点资讯

推荐资讯

最新资讯